【N4 | 閱讀】如何使用 傳聞助動詞 そうだ/らしい
新探索中級日本語 基礎篇 | 第5課 伝聞 | タイムカプセル
本文:
20世紀が終わりに近づいていたころ、テレビでも新聞でも「この100年間を振り返る」という特集がありました。人間の寿命はだいぶ長くなりましたが、次の特集を見ることができる人はそうなに多くないでしょう。でも、専門家の話では医療技術が進步すれば、人間の寿命もある程度延ばすことが可能だそうです。
大阪城公園に埋められているタイムカプセルが6970年に開けられる時に、そこに行ってみたいのです。このタイムカプセルは1970年に大阪で開かれた万国博覧会を記念して造られたものです。新聞によると、直径1メートルくらいの球が2つ埋められていて、そう中に当時の科学技術や生活、社会、芸術のことがわかるような物が入っているらしいです。
說明:
20世紀が終わりに近づいていたころ、テレビでも新聞でも「この100年間を振り返る」という特集がありました。人間の寿命はだいぶ長くなりましたが、次の特集を見ることができる人はそうなに多くないでしょう。 (20世紀將要結束的時候,不論是在電視上或是報紙上都有特集在回顧這100年所發生的事。雖然人類的壽命已經可以大幅延長了,但是可以看到下一次特集的人,我想應該不太多吧?)
- 近(ちか)づいていた: 近づく,靠近、接近
- で: 工具、方法、手段的で
- 振(ふ)り返(かえ)る: 回顧
- だいぶ: 相當地
- が: 但是
でも、専門家の話では医療技術が進步すれば、人間の寿命もある程度延ばすことが可能だそうです。 (但是,聽專家說醫療技術一直在進步的話,人類的壽命在某種程度上是可以延長的。)
- の話では: 聽某人說
- そうです: 傳聞助動詞,聽說的意思,轉述聽來的資訊,原封不動地傳遞。文中表示聽專家所說
大阪城公園に埋められているタイムカプセルが6970年に開けられる時に、そこに行ってみたいのです。このタイムカプセルは1970年に大阪で開かれた万国博覧会を記念して造られたものです。 (時光膠囊被埋在大阪城公園裡,到6970年要被打開的時候,我想去看看。為了紀念萬國博覽會召開,這個時光膠囊是在1970年於大阪所打造的東西)
- 開(あ)けられる: 開ける,打開的意思,時光膠囊是被打開的,所以文中以被動呈現
- 開(ひら)かれた: 開く,召開或舉辦的意思,萬國博覽會是被召開的,所以文中以被動呈現
新聞によると、直径1メートルくらいの球が2つ埋められていて、そう中に当時の科学技術や生活、社会、芸術のことがわかるような物が入っているらしいです。(根據報導,有兩個直徑1公尺的球被埋在裡面,球裡好像放入了可以了解到當時的科學技術、生活、社會與藝術的東西)
- によると: 根據、依據
- らしい: 推量助動詞 ,好像、似乎的意思,透過情報所整理出來的資訊來進行客觀推測。文中因沒實際看到裡面的東西,所以用推量助動詞來描述
文型:
<普通形> + そうだ / そうです
傳聞助動詞,聽說的意思 (轉述聽來的資訊,原封不動地傳遞)
- 今年の社員旅行は四国にある温泉だそうです。(今年的員工旅行,聽說是在四國的溫泉。)
- ヘレンさんは、きょうの会議に出席できないそうです。(聽說海倫無法出席今天的會議。)
<普通形> + らしい
推量助動詞 ,好像、似乎的意思 (透過情報所整理出來的資訊來進行客觀推測)
- 新しい先生は九州の人らしい (新來的老師好像是九州人。)
- 山田先生の家は遠いらしい (山田老師家好像很遠。)
- あの人の犬を飼っているらしい (那個人好像有養狗。)
普通形 | 傳聞助動詞 そうだ/そいです | |
---|---|---|
動詞 | 雨が降る | 雨が降るそうです (聽說會下雨) |
い形容詞 | 美味しい | 美味しいそうです (聽說很好吃) |
な形容詞 | 無料だ | 無料だそうです (聽說不用錢) |
名詞 | 先生でした | 先生だったそうです (聽說以前是老師) |
普通形 | 推量助動詞 らしい | |
---|---|---|
動詞 | 雨が降る | 雨が降るらしい (好像會下雨) |
い形容詞 | 寒い | 寒いらしい (好像很冷) |
な形容詞 | 不便だ | 不便らしい (好像不便利) |
名詞 | 友達だ | 友達らしい (好像是朋友) |