【N4 | 會話】如何使用 すぎです/すぎました
會! 日本語 進階1 | 第2課 楽しいショッピング | ST2 一緒に食事
会話:
A:食べ放題の店にしましょう。
B:いいですね。
…
A:わあ、全部おいしそうですね。えっ?!Bさん、ちょうと取りすぎですよ。
B:大丈夫ですよ。全部食べられます。
…
A:おなかがいっぱいですね。
B:そうですね。でも、ちょうと食べすぎました。
說明:
ちょうと取りすぎですよ。(有點拿太多了啦。)
すぎ的意思是太過、過於怎樣的表現,針對他人不太好的狀態或動作給予的評論,特別注意是對他人的評論。另外要留意 すぎ 後接的是です。
常會跟形容詞使用的すぎ搞混,形容詞後面接的是ます喔,例如太長(長すぎます)、太重(重すぎます)、太多(多すぎます)等。
ちょうと食べすぎました。(有點吃太多了。)
すぎ 接過去式是用在當自己因過度表現的動作後,而對自己給予的評論。
文型:
<動詞
因過度表現的動作或狀態,給予他人的評論,通常不太好ます形>+すぎです
- ビールを飲みすぎですよ。(啤酒喝太多了啦。)
- たばこを吸いすぎですよ。(菸抽太多了啦。)
<動詞
因過度表現的動作後,給予自己的評論ます形>+すぎました
- 料理が多かったですね、…注文しすぎました。(有很多料理耶,…結果點太多了。)
- 安かったですね、… 買いすぎました。(什麼都好便宜喔,…結果買太多了。)