【N3】目標:覚えてもらえるように印象的に自己紹介することができる「~がきっかけで」「~っぽい」「~でも」
會!日本語 中階1 | 第1課 新しい出会い | 4 伝えてみよう
會話:
初めまして、こんにちは。中国の北京から参りました。王と申します。インターネットで日本人の友達ができたことがきっかけで、日本や日本語に興味を持つようになりました。忘れっぽい性格で、よく物をどこに置いたかわからなくなります。大切な物でもよくいろいろな所に置いてきてしまいます。映画やドラマを見るのは好きで、映画やドラマが好きな方、あとでおすすめを教えてください。
1.インターネットで日本人の友達ができたことがきっかけで、日本や日本語に興味を持つようになりました。(在網路上交到日本朋友後,開始對日本和日文感興趣。) 「~がきっかけで」表示一件事開始的原因或者契機,舉例來說大家去日本旅遊後,會不會想來日本工作看看呢,此時就可以說「友達と日本に旅行に来たことがきっかけ、日本で働きたいと思うようになりました。」
2.忘れっぽい性格で、よく物をどこに置いたかわからなくなります。(因為健忘的性格,經常不知道東西放哪去了。) 「~っぽい」有4種用法, (1)形容本性,例如怒りっぽい(易怒)、忘れっぽい(健忘)。如果要形容最近才有的現象,則要使用やすい,例如忘れやすい(最近很容易健忘的意思)。 (2)給人的感覺像什麼,明明應該是這樣,但實際上是這樣的意味,例如男っぽい(像男人的感覺)、大人っぽい(像大人的感覺) (3)某種要素很多,例如とても黒っぽい服を着ている(總是穿黑的衣服)、水っぽい(水水的)、油っぽい(油油的) (4)有~Feel,例如風邪っぽい(有感冒的Feel)、熱っぽい(有發燒的Feel)
3.大切な物でもよくいろいろな所に置いてきてしまいます。(連重要的東西,我也常常放在不同的地方。) 「~でも」表示什麼連…也…怎樣的意思,通常會舉出極端的比喻來形容極高的程度。以文中的大切な物でも來說,意味著相當健忘的性格,連重要的錢包、鑰匙這類的東西都會忘記。以下舉幾個例子 (1)誰にでも欠点はある。(不論是誰都有缺點。) (2)どこでもドアはどこにでも行けます。(任意門哪裡都能去。)
文型1:
名詞 + がきっかけで
- 隣に座ったことがきっかけで、彼と友達になりました(因為之前坐在他旁邊,所以我們變成了朋友。)
- 音楽がきっかけでイギリスに興味を持つようになりました(因為音樂的關係,開始對英國產生了興趣。)
文型2:
V
ます形 + っぽい
- 妹は飽きっぽくて、始めた習い事をすぐやめてしまいます。(我妹沒什麼耐心,不管學什麼都三分鐘熱度,馬上就放棄了。)
- 父は気が短くて、怒りっぽい性格です。(我爸個性急躁,很容易暴怒。)
文型3:
名詞(+助詞) + でも
- この料理はとても簡単なので、料理が苦手な人でも作れます。(因為這個料理很簡單,不擅長料理的人也會作。)
- この問題はとても難しいので、先生でも間違えます。(這個問題很困難,即使是老師也會搞錯。)