【N4 | 會話】如何使用 てしまいました 和 てしまった 來表示感嘆
會! 日本語 進階1 | 第5課 大変な1日 | ST1 困ったな……
会話:
A:あっ。
B:Aさん、どうしたんですか。
A:さっき行った喫茶店に財布を忘れてしまったんです。
B:えっ?
A:どうしよう。
B:まだ喫茶店にあるかもしれませんよ。
說明:
さっき行った喫茶店に財布を忘れてしまったんです。 (我把錢包忘在剛剛去的咖啡廳了。)
てしまった 的普通形是 しまう 表示感嘆,有後悔或遺憾的語感在。因接續在動詞後面,故稱為補助動詞,目的是讓表達時更加細緻。這種感嘆的用法在日常生活中,使用頻率相當高,但在跟朋友交談時,會使用 ちゃう (等於 てしまう) 來表達,例如財布をなくしちゃた。(我把錢包弄丟了。)
忘れてしまったん: ん是在說明事情的原由,讓對方知道原因是什麼。
文型:
<動詞 て形> + しまいました
感嘆 (後悔或遺憾 )
- 乗る電車を間違えてしまいました。(搭錯火車了。)
- 電車を乗り過ごしてしまいました。(火車坐過站了。)