【N4 | 會話】在日劇或動畫常聽到的「かな」是什麼意思呢?

happy birthday, valentine, gifts-5954177.jpg

會!日本語 進階2 | 第14課 イベント‧行事 | ST2 贈り物の習慣

会話:

A:アンナさんに何をあげようかな(あ)。 

何をあげようかな(あ).(要給什麼好呢?)

大家應該有注意到會話中只有A沒有B,這是一種自問自答的表現,會話中的情境是A一個人在
思考要送アンナさん什麼禮物才好呢,無論是心中在想或不自覺說出來,都可以在句子後面加上かな。在日常生活中,我們也常會自言自語的說何を食べようかな(要吃什麼好咧?)、大丈夫かな(沒問題吧?)。 

かな在文法上會依照對象的不同,使用的文型也不同,會話中的對象是自己,所以要使用意向形來表達.而對象如果是自己以外的事物,就要用普通形,例如アンナさんは来るかな(アンナさん會來嗎?)。 

另外補充かな的其他3種用法:

1.擔心
彼は大丈夫かな。 (他沒問題吧?)

2.疑問
明日雨が降るかな。 (不知明天會下雨嗎?)

3.請求
ちょっと手伝ってもらえるかな。 (不知您方便幫我一下嗎?)
文型:

V意向形 + かな(あ)|自己的事

V普通形 + かな(あ)|自己以外的事

い形容詞 + かな(あ)

な形容詞() + かな(あ)

名詞() + かな(あ)

  1. 明日も暑いかな(あ)。(不知明天會不會也很熱?) 
  2. 週末、どこへ行こうかな(あ)。(週末不知去哪才好呢?)

You Might Also Like