【聽音樂學日文】幾億光年【Omoinotake Official Music Video】(TBS系 火曜ドラマ『Eye Love You』主題歌)

Source: IG@EYELOVEYOU_TBS

Source:

Omoinotake | 幾億光年 【Official Music Video】

YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=P7bVX6fJfCg

歌詞:

1. もう一度さ声を聴かせてよ(讓我再聽一次你的聲音)

2. めくれないままでいる夏の日のカレンダー(無法翻頁的夏天日曆)

3. ただいまってさ笑ってみせてよ(還停留在那一天,想要你笑著說我回來了)

4. 送り先もわからない忘れものばかりだ(你留下這麽多事物,不知該送去哪裡)

5. ココロが壊れる音が聴こえて(我聽見內心破碎的聲音)

6. どれだけ君を愛していたか知って(才知道有多愛你)

7. もう二度とは増やせない思い出を抱いて生きて(擁抱著再也不增加的回憶,度過今後的時光)

8. デイバイデイ、どんなスピードで追いかけたら(Day by Day要用什麽樣的速度追趕)

9. また君と巡り逢えるだろう(才能夠與你相逢呢)

10. 寄り添った日々生きている意味(相伴的日子,活著的意義)

11. くれたのは君なんだよ(都是你讓我知道的喔)

12. だからいつもココロで想い続けてる(我心裡始終想著你)

13. まだ僕の声は聴こえてる?(你還聽得到我的聲音嗎?)

14. 止まらない日々君に逢う旅(在不停歇的日子裡,踏上與你相遇的旅程)

15. よく似合う笑み浮かべて待ってて(露出最適合你的笑容,等著我)

16. 言えなかった胸の奥の言葉(藏在內心的話,不曾說出口)

17. いまならありのまま君に渡せる(如果是現在的話,可以如實的跟你說)

說明:

2. めくれないままでいる夏の日のカレンダー(無法翻頁的夏天日曆)
めくれない:巻る(めくる)翻的意思.歌詞使用「可能動詞」來表達不能翻。

6. どれだけ君を愛していたか知って(才知道有多愛你)
どれだけ:多久或多少,到什麼程度。

8. デイバイデイ、どんなスピードで追いかけたら(Day by Day要用什麽樣的速度追趕)
追(お)いかける:帶有目的性的追逐,例如田中さんは鈴木ちゃんを追いかけている。而歌詞中則表達怎樣追到你。

9. また君と巡り逢えるだろう(才能夠與你相逢呢)
巡(めぐ)り逢(あ)える:普通型是「巡り逢う」是不期而遇的意思,歌詞使用「可能動詞」來表達能夠,並且在句尾加上だろう帶有推測的語感,能不能夠呢。

10. 寄り添った日々生きている意味(相伴的日子,活著的意義)
寄(よ)り添(そ)った:普通型是「寄り添う」是依偎在一起的意思。

11. くれたのは君なんだよ(都是你讓我知道的喔)
くれた:普通型是「くれる」表示從別人那得到的意思.是「授受動詞」帶有感謝或恩惠的語感在.跟「もらう」的差異是,「くれる」是對方主動來幫忙,而「もらう」是請對方幫忙後的感謝。

なんだ:有2種意思,一種是說明原因,另一種是歌詞中的原來是…啊。

14. 止まらない日々君に逢う旅(在不停歇的日子裡,踏上與你相遇的旅程)
逢(あ)う旅(たび):一場相遇的旅程。

15. よく似合う笑み浮かべて待ってて(露出最適合你的笑容,等著我)
笑(え)み浮(う)かべて:普通型是「笑み浮かべる」,笑み是微笑,加上浮かべる就表示浮現笑容的意思。

單字:

思(おも)い出(で):回憶

抱(だ)い:擁抱

ありのまま:事實的真相

You Might Also Like