【聽音樂學日文】幾億光年【Omoinotake Official Music Video】(TBS系 火曜ドラマ『Eye Love You』主題歌)
【聽音樂學日文】告白氣球
會! 日本語 初階2 | 第12課 病気.けが | ST3 病院で
前に: 做某個動作之前的意思
てから: 表示動作的先後順序,做完某動作後,之後做的動作或狀態。會話中的動作是吃完飯後,再吃此藥,強調兩個動作的先後順序。另外,醫生在問診時,會詢問症狀是從哪時候開始的,這時病人會回覆像: 昨日の夜、家へ帰ってから、頭が痛くなりました。(昨晚回到家之後,頭就開始痛了。),這裡表示做完回家這個動作後,就開始有頭痛這個狀態。
<動詞辭書形> + 前 に|<名詞> + の + 前 に|~時間….~日… + 前 に
做某個動作之前
<動詞 て形> + から
動作的先後順序,做完某動作後,之後做的動作或狀態
你是否常在想,做了 3~5年 PM,難道我的職涯就只能這樣嗎 ?
你是否常在看求職網站,想轉職到更理想的企業,無奈的是你想要的職缺遲遲沒有回應你,於是又待在原公司繼續做,隨著年齡增長,又開始焦慮了
甚至,常聽到有人問我說,如果還沒辦法往上爬或者是薪資的成長幅度有限,該怎麼辦 ? 這份工作我要繼續做嗎?如果做可以做多久 ?
以上情境相信是許多 PM 的聲音,不過沒關係,接下來會跟你分享五種 PM 的職涯藍圖,PM 的職涯發展絕對比你想像的還要精采與廣泛,希望可以給你一些方向喔。
1. 成為 PM的主管
這是最普遍的途徑,但也是最困難的一種方式,因為主管只有一位,而且你有跟你的同事做出差異化嗎? 這也就是很多 PM 到後期頂多掛著資深 PM 的頭銜。不過呢,如果你覺得你目前的公司還不錯,也想往 PM 主管發展,以下兩種方法分享給你。
(1) 讓你的直屬主管更上一層樓
這個方式最簡單的方法就是讓你的主管被看見,白話一點就是可以讓他在他的主管面前臭屁,同時又能在平行單位中有一席之地,那要怎麼做呢? 首先,觀察你主管的主管,他最關心什麼? 以及什麼事發生的話,最怕被老闆知道,像是廠長最怕的就是停線,每分鐘的損失可不容小覷, 而維運主管最擔心的事就是服務中斷,從這樣的角度切入,思考如何讓災難來臨前就幫主管把問題消滅掉,讓主管放心,安心,對你很有信心,依賴你,屆時有升遷機會,主管第一個想到的可能就是最關照他的你喔。
(2) 建立團隊舞台
如果一個組織內沒有明確的升遷制度,對於想往上爬的夥伴,確實工作久了難免會厭世與疲憊,但又覺得這個工作還不錯,可能是薪水,也可能是老闆的領導風格,甚至是同事間的工作氛圍,這時有智慧的我們其實可以向主管提出組織再造的建議,也就是建立團隊舞台,讓團隊看到原來有這種機會,是有正向的激勵效果,主管通常都很支持,但是你必須協助你的主管,因為這是需要跟上層與 HR 討論的,舉例來說,你的主管是部經理,下面就可以再拆成3個課,這樣就多出三位課長的位子。而要思考的是多了三位課長,對公司而言有什麼效益,算出來,組織情境 Before/After,三位課長是誰? 為什麼是他們? 這些都要事先思考過才向你的主管提案,並且是讓他做選擇,沒錯就是讓主管決策,也就是你提的方案不是只有 Plan A,不容易對吧,但你在思考的同時其實就是站在更高的格局在策畫整個組織藍圖了,是不是令人興奮呢? 總之開始做,然後堅持下去!
2. 成為高階主管的幕僚
比較常見的像是在專案管理辦公室 (PMO),負責擔任內部講師,安排教育訓練、制定專案管理流程、選擇合適的專案管理資訊系統 (PMIS)、建立制度與專案文件,甚至負責跨 BU 的溝通整合。
3. 負責整體解決方案
原本你可能只是負責某個 BU 下的某個產品線下的某個產品,這時可以轉換挑戰整體解決方案的專案,你將會有不同的思維與管理策略出現,因為你的專案將不在是單一產品顧好就好,還需要考量到各種構面的發展,舉例來說,身為專案經理,你可能會有數個產品經理是你的主要合作夥伴,除了維持良好的溝通外,需要的是全面性的策略思考,不同定位的單一產品,怎麼打造出屬於某特定市場的整體解決方案,這是一開始所面臨的課題,很有挑戰又令人期待的工作屬性,利害關係人可能會從原本的軟體部門,延展到硬體、韌體、機構、電力,甚至需要打造一個落地場域,將TA會遇到的各種 Use Case 全展現出來,來刺激潛在客戶的下單動機。
4. 往市場端發展
也就是更專精 PMP 知識領域中的 Business Case,緊密與團隊一同挖掘市場缺口與解決方案,當然也可以往商務開發(BD)或產品經理發展,你需要開始訓練商業思維及市場敏感度,可因應市場調整產品策略及銷售方案,同時進行潛在市場分析與策略擬定,找到市場未被滿足的需求和痛點。
5 外包管理
其實就是PMP知識領域中的採購管理,從怎麼選擇合作廠商的評選準則、合約類型、投標人會議、協議、稽核到最後的允收準則等等,在這過程中你會接觸很多的廠商,邀約來談合作機會,從中你會學習到各家廠商的解決方案與專案管理模式,你的利害關係人已不在是內部同仁,而是接觸到對方的BD、產品經理、專案經理以及RD等等,又是另一個層次的專業。而隨著經驗的累績,你可能不只負責一家廠商,會有主承包商和數個子承包商,外包組織結構取決於商業模式而定,甚是還會有跨國組合的結構出現。擔任外包管理的PM,最大的挑戰就是怎麼把這些廠商的進度與成本,整體掌控在手中,同時很清晰地明白各個廠商之間任務的相依性,當然最重要的還是溝通管理與風險辨識。
以上分享的職涯發展,與其說機會是留給準備好的人,不如說機會是留給創造機會的人更為貼切。
會! 日本語 初階2 | 第12課 病気.けが | ST2 アドバイス
ほうがいいです是給予建議,跟對方說應該怎樣做比較好,語氣比較強硬一些。
<動詞 た形> + ほうがいいです|<動詞 ない形> + ほうがいいです
給予建議 (語氣比較強硬一些 )
會! 日本語 初階2 | 第12課 病気.けが | ST1 体の調子
どうしたんですか是帶有關心的心情,想聽聽看對方跟平常不太一樣的原由或事情。Bさん平常都很有活力,但今天卻愁眉苦臉,跟平常的表現不太一樣,所以Aさん很擔心Bさん,這時就會使用どうしたんですか來表示對Bさん的關心。
當詢問方使用どうしたんですか時,回答時不論是動詞、名詞或形容詞都要用普通形並加ん來表示說明事情的原因。
どうしたんですか
怎麼了嗎 ? / 還好嗎 ? / 發生什麼事了 ? (帶有關心的心情)
<な形、名詞 普通形(
怎麼…(做說明)だ)な> + んです|<い形、動詞普通形> + んです
你是否常覺得事情好多好煩,每天有開不完的會,接不完的電話,回不完的訊息,一天就這樣過去了,眼看著與老闆會報的時間越來越近,但專案進度就是不如預期,甚至還要追加預算。沒錯,你很忙,但老闆常問說,你到底在忙什麼? 卻又說不出個所以然…
我們來聊聊如何搶回時間的主導權,做好時間管理,你會發現時間比你想像的還多,我很喜歡一句話,在【最有生產力的一年】書中作者提到,生產力不是你做了多少,而是你成就了多少,生產力則包含了時間、精力與專注力。
時間:
想要準時下班,又能交付成果,一定要將事情區分成必要、需要及想要,也可以分類成急事、要事、煩事、瑣事來掌控全貌,要特別留意要事(重要不緊急),一不小心可能就變成急事囉(重要又緊急)。此外,煩事通常都是別人很急,又跟自己有關(緊急不重要),這就需要依當時的事件、情境甚至是交情來做調整。最後的瑣事,根本是時間的敵人,像是信件的往來,有些事一通電話就解決了,信件是用來做結論的,不太適合用在溝通上。
精力:
每天隨著時間推移,我們的精力是一直消耗著,所幸現代數位工具選擇多元,建議讓這些好夥伴來幫你分擔,善用自動化與視覺化管理,像是Trello、monday.com、XMind、Tableau等都是我常用的工具。想想看一周當中有多少精力是使用在做事,而有多少精力在理事。
專注力:
有多久沒自我探索了?其實每個人都有自己的黃金時段,像我在上午十點到十一點間的專注力極高,這段時間會安排用來謀定策略或構思簡報脈絡,簡單來說不做任何事,只用來思考!有時還會建立儀式,將空間與氛圍做個轉換,沖泡一杯熱咖啡,並在會議室或窗旁享受最有創造力的時光。而在黃金時段中,請把影響你專注力的因子暫時拋開吧(有時可能是老闆,但其實溝通後,一般都是支持的)像是信件與LINE等通知都關閉,但我也可以理解,有些產業或職業,在上班時間執行上會比較辛苦些,不妨試試早個半小時至一小時到公司,或許會發現這就是專屬於你的黃金時段。
每個人時間都一樣,就看你怎樣有效分配,你不理時,時不理你。
本分 就是在時間內把事情做完
本事 就是在時間內把事情做好做完
本領 就是在時間內把事情做好做完外,還能享受生活,創造精彩人生!
新探索中級日本語 基礎篇 | 第7課 樣子.推測(1) | ギネスブックに挑戦
肯定: <動詞 (
樣態助動詞,看起來 好像 / 好像不是 …的樣子 (描述眼前的狀態去做推測)ます)形> + そいだ 否定: <動詞 (ます)形> + そうもない / そうにない
肯定: <い (
樣態助動詞,看起來 好像 / 好像不是 …的樣子 (描述眼前的狀態去做推測)い)形> + そいだ 否定: <い (い)形> + くなさそうだ
肯定: <な (
樣態助動詞,看起來 好像 / 好像不是 …的樣子 (描述眼前的狀態去做推測)だ)形> + そいだ 否定: <な (だ)形> + ではなさそうだ
普通形 | 樣態助動詞 そうだ (肯定) | 樣態助動詞 そうだ (否定) | |
---|---|---|---|
動詞 | 晴れる | 晴れ (好像要放晴的樣子) | 晴れ (好像沒要放晴的樣子) |
い形容詞 | 美味しい | 美味し (好像很好吃的樣子) | 美味し (好像不是很好吃的樣子) |
な形容詞 | 元気だ | 元気 (健康狀況看起來很好) | 元気 (健康狀況看起來不太好) |
名詞 | 学生だ | 名詞肯定不能用そうだ,通常會使用推量助動詞らしい來表示好像 | 学生 (看起來不像是學生) |
新探索中級日本語 基礎篇 | 第6課 時(1) | 夢の自動運転
~間 に...
期間裡的某個時間點
中 (ちゅう)
動作進行中 (会議中、営業中、出張中、勉強中、使用中)
中 (じゅう)
整個期間 (一日中、一晚中、一年中)
新探索中級日本語 基礎篇 | 第5課 伝聞 | タイムカプセル
<普通形> + そうだ / そうです
傳聞助動詞,聽說的意思 (轉述聽來的資訊,原封不動地傳遞)
<普通形> + らしい
推量助動詞 ,好像、似乎的意思 (透過情報所整理出來的資訊來進行客觀推測)
普通形 | 傳聞助動詞 そうだ/そいです | |
---|---|---|
動詞 | 雨が降る | 雨が降るそうです (聽說會下雨) |
い形容詞 | 美味しい | 美味しいそうです (聽說很好吃) |
な形容詞 | 無料だ | 無料だそうです (聽說不用錢) |
名詞 | 先生でした | 先生だったそうです (聽說以前是老師) |
普通形 | 推量助動詞 らしい | |
---|---|---|
動詞 | 雨が降る | 雨が降るらしい (好像會下雨) |
い形容詞 | 寒い | 寒いらしい (好像很冷) |
な形容詞 | 不便だ | 不便らしい (好像不便利) |
名詞 | 友達だ | 友達らしい (好像是朋友) |
新探索中級日本語 基礎篇 | 第4課 對比.逆接(1) | アナウンスと親切
(Aは)...。しかし...
但是 (常用於文章或正式場合)
(Aは)...。ですけれども...
但是、雖然 (比較禮貌的表達方式)
(Aは)...。ところが...
但是、然而(有出乎意料之意,很訝異 )
新探索中級日本語 基礎篇 | 第3課 程度.変化 | 不便な駐車場
どれくらい / どれぐらい... どのくらい/どのぐらい...
程度上的疑問
~ば~ほど...
越…就怎樣…
~<名詞> + ほど...
越…就怎樣…