【N4 | 會話】如何使用 の/た あとで 來表達之後

會! 日本語 進階1 | 第5課 大変な1日 | ST1 困ったな……

会話:
A:あのう、すみません。財布をなくしてしまったんですが……。
警官:どの辺でなくしたんですか。
A:それが……よくわからないんです。食事のあとで、映画を見ました。そのときは確かにあったんですが……
說明:
食事のあとで、映画を見ました。そのときは確かにあったんですが…… (吃完東西後,去看了電影。那個時候確實錢包還在…… )

あとで 是之後的意思,表示做完 A 之後做 B。動詞使用 た 形,名詞則用 の 來接續。這與 てから 的意思一樣,但語感上有些差異。てから 表示做完某動作後,馬上接續做某個動作,例如 電車を降りてから、友達に電話をかけます。(下火車後,打電話給朋友),語感上就是下車後,接著就是打電話給朋友,動作之間比較有連續的感覺。如果是電車を降りったあとで、友達に電話をかけます。(下火車後,打電話給朋友),意思一樣,不過使用 あとで 的話,下車後至打電話給朋友期間,可能會先去咖啡廳休息一下,也就是動作之間可能有間隔一小段時間,或有進行其他動作。

延伸閱讀:【N5 | 會話】如何使用 前に 和 てから

文型:

<動詞 た形> + あとで | 名詞 + の + あとで

之後
  1. 授業のあとで、友達と食事します。(下課後,跟朋友去吃東西。)
  2. 喫茶店でコーヒーを飲んだあとで、映画を見に行きました。(在咖啡廳喝完咖啡後,我去看電影。)

【N4 | 會話】如何使用 てしまいました 和 てしまった 來表示感嘆

會! 日本語 進階1 | 第5課 大変な1日 | ST1 困ったな……

会話:
A:あっ。
B:Aさん、どうしたんですか。
A:さっき行った喫茶店に財布を忘れてしまったんです。
B:えっ?
A:どうしよう。
B:まだ喫茶店にあるかもしれませんよ。
說明:
さっき行った喫茶店に財布を忘れてしまったんです。 (我把錢包忘在剛剛去的咖啡廳了)

てしまった 的普通形是 しまう 表示感嘆,有後悔或遺憾的語感在。因接續在動詞後面,故稱為補助動詞,目的是讓表達時更加細緻。這種感嘆的用法在日常生活中,使用頻率相當高,但在跟朋友交談時,會使用 ちゃう (等於 てしまう) 來表達,例如財布をなくしちゃた。(我把錢包弄丟了。)

忘れてしまった: ん是在說明事情的原由,讓對方知道原因是什麼。

文型:

<動詞 て形> + しまいました 

感嘆 (後悔或遺憾 )
  1. 乗る電車を間違えてしまいました。(搭錯火車了。)
  2. 電車を乗り過ごしてしまいました。(火車坐過站了。)

【N4 | 會話】如何跟朋友介紹自己常去的地方? たこ焼き!

會! 日本語 進階1 | 第4課 住んでいる町で

學習重點

今住んでいる町 や学校 の近くでよく行くところはどこですか

どこにありますか

どんなところですか

会話:
A:学校の近くで、ちょっと何か食べたいんですが、どこかいい店を知りませんか。
B:そうですねえ。それなら、たこ焼きたこたこはどうですか。小さな店ですが、おいしいですよ。
A:えっ? たこたこ……?
B:たこ焼きの店です。
A:たこやき……? たこやきは何ですか。
B:たこ焼きは小さくて丸い食べ物で、中にタコネギなどが入っています。お好み焼き似ています。とてもおいしいです よ。
A:へえ。どこにありますか。
B:駅の近くにあります。元気なおばさんが1人でたこ焼きを作って売っています。この店の前を通ると、とてもいいにおいがします
A:へえ。
B:私は学校が終わってから、よく行きます。水曜日は 50 円安くなるので、ぜひ行ってみてください。
A:はい。ありがとうございます。
說明:
学校の近くで、ちょっと何か食べたいんですが、どこかいい店を知りませんか。(我想在學校附近吃點東西,你知道哪裡有不錯的店嗎?)

んですが: 是在說明事情的原由,讓對方知道問他的原因是什麼。

延伸閱讀:【N4 | 會話】如何使用 んですが和なら

それなら、たこ焼きたこたこはどうですか。小さな店ですが、おいしいですよ。(如果是吃點東西的話,章魚燒たこたこ如何呢? 店雖然小間,但很好吃喔 )

それなら: なら是如果的意思,常用於建議、希望、勸說等。 在會話中是用來回覆對方所詢問的條件並給予建議。

延伸閱讀:【N4 | 會話】如何使用 んですが和なら

小さな店: 小さい店等於小さな店,要注意的是,用小さな後面一定要接續名詞。

たこ焼きは小さくて丸い食べ物で、中にタコネギなどが入っています。お好み焼き似ています。(章魚燒是一種小且圓的食物,裡面有章魚、蔥等。味道跟大阪燒/廣島燒有點類似。)

(まる)い: 圓形

タコ: 章魚

ネギ:

(あじ): 是指嘴所品嘗出的味道

お好(この)み焼(み)き: 意思大阪燒和廣島燒。大阪燒更精確來叫做関西風お好み焼き,而廣島燒則稱為広島風お好み焼き

(に): 很像、類似

この店の前を通ると、とてもいいにおいがします。(經過這間店前面時,可以聞到相當香的味道。)

(とお)る: 通過

においがします: におい是鼻子所聞到味道,~がする則是感官上感受到的感覺,如嚐到、聞到、聽到等等。

【N4 | 會話】如何使用 ~と、~があります 來描述地點位置

會! 日本語 進階1 | 第4課 住んでいる町で | ST2 行き方を教える

会話:
A:今、たいよう銀行の前にいるんですが、ここから市民運動公園までどうやって行ったらいいですか。
B:ああ、たいよう銀行の前ですね。そこから花屋が見えませんか。
A:えっと、あ、ありました。
B:花屋まで行ってください。花屋から1つ目の交差点を左に曲がる、右に市民運動公園がありますよ。
說明:
花屋まで行ってください。花屋から1つ目の交差点を左に曲がる、右に市民運動公園がありますよ。(請走到花店。從花店數來的第一個路口左轉後,右邊就是市民運動公園了。)

~と、~があります是使用動詞(動作)搭配存在句來描述地點位置。會話中第一個動作是 行って 表示動作的順序,而第二個動作是 曲がる 後面接存在句非動作,所以必須使用動詞辭書形 + と 來搭配 があります。如果純粹要表達動作的順序用て來接續即可,例如 さくら郵便局まで行って、さくら郵便局の角を左に曲がってください。(走到さくら郵局後,請在さくら郵局的轉角左轉。)。

文型:

<動詞辭書形> + と、+ <名詞 > + があります 

動作搭配存在句來描述地點位置
  1. この道をまっすぐ行って、1つ目の交差点を渡る、右に本屋があります。(這條馬路直走,穿越第一個路口後,右邊就是書店了。)
  2. 信号を右に曲がってまっすぐ行く、公園があります。(紅綠燈右轉直走後,就是公園了。)

【N4 | 會話】如何使用 疑問詞~たらいいです和といいです 來詢問對方的建議和回答

會! 日本語 進階1 | 第4課 住んでいる町で | ST1 生活を楽しむ

会話:
A:Bさん、あのう、市民運動公園へ行きたいんですが、どうやって行ったらいいですか。
B:あさひ駅の西口からバスが出ているので、バスで行くといいですよ。
A:わかりました。どうもありがとうございます。
B:いいえ。
說明:
市民運動公園へ行きたいんですが、どうやって行ったらいいですか。 (我想要去市民運動公園,該怎麼去比較好?)

當使用疑問詞搭配 たらいいですか 表示想聽聽看對方的建議,例如當另一半生日快到時,不是很常會詢問朋友的意見,就可以說 恋人に何をあげたらいいですか。(該送我男朋友/女朋友什麼比較好)。

あさひ駅の西口からバスが出ているので、バスで行くといいですよ。 ( 因為 あさひ 車站西邊出入口有公車行駛,所以坐公車比較好。)

當對方詢問建議時,使用動詞辭書形搭配 といいです 回答,表示自己認為最好的建議或方案。在會話中Bさん評估各種交通工具後,認為公車是最好的選擇,同時也說明原因。

文型:

疑問詞 + <動詞 た形> + らいいです

搭配疑問詞來詢問對方的建議
  1. どこで買ったらいいですか。(該在哪裡買比較好?)
  2. 何番のバスに乗ったらいいですか。(該搭幾號公車比較好?)

<動詞辭書形> + といいです

回答對方自己認為最好的建議
  1. 駅から遠いので、自転車で行くといいですよ。(因為離車站很遠,騎腳踏車去比較好。)
  2. パソコンなら、サカイ電器で買うといいですよ。(要買電腦的話,在サカイ電器買比較好。)

【N4 | 會話】如何使用 んですが和なら

會! 日本語 進階1 | 第4課 住んでいる町で | ST1 生活を楽しむ

会話:
A:Bさん、運動をしたいんですが、どこかいいところを知りませんか。
B:そうですねえ。運動をするなら市民運動公園がいいですよ。広くて、いろいろなスポーツができますから。
A:そうですか。ありがとうございます。
說明:
Bさん、運動をしたいんですが、どこかいいところを知りません。 ( Bさん,我想要去運動,有沒有不錯的地方啊?)

んですが是在說明事情的原由,讓對方知道問他的原因是什麼,不然兩個人在散步時,突然冒出一句有沒有不錯的地方推薦,有點唐突。所以日本人會先說明事情的理由,再詢問別人問題、邀約或請別人做某事。

運動をするなら市民運動公園がいいですよ。広くて、いろいろなスポーツができますから。 (如果要運動的話,市民運動公園還不錯喔。因為不僅寬闊,還有很多的運動可以做。)

なら是如果的意思,常用於建議、希望、勸說等。 在會話中是用來回覆對方所詢問的條件並給予建議。

文型:

<普通形> + んですが

說明事情的原由

<名詞()> + なら|<動詞辭書形> + なら

如果 (常用於建議、希望、勸說等 )
  1. A:茶道を習いたいんですが、いいところを知りませんか B:茶道を習いたいなら、山川茶道教室がいいですよ。(A:我想要學習茶道,有沒有不錯的地方啊? B:如果要學習茶道的話,山川茶道教室還不錯喔。)
  2. A:自転車を買いたいんですが、いい店を知りませんか B:自転車を買いたいなら、HappyBikeがいいですよ。(A:我想要買腳踏車,有沒有不錯的店阿? B:如果要買腳踏車的話,HappyBike還不錯喔。)

【N4 | 會話】如何使用 なければならない/なければなりません

會! 日本語 進階1 | 第3課 私の目標 | ST2 夢に向かって

会話:
A:あ、頑張っていますね。
B:来月、大学の入学試験を受けるので、勉強しなければならないんです。
A:そうですか。
說明:
来月、大学の入学試験を受けるので、勉強しなければならないんです。(下個月要參加大學入學考試,所以必須讀書才行。)

なければならない是必須的意思,在會話中表示自己必須要做的事情,這跟在 會! 日本語初階2 第14課 所提到的必須不一樣,在初階2中是表示義務,有義務性必須要做或遵守,例如 シートベルトをしなければなりません (開車必須繫安全帶)。

文型:

<動詞 (な)形> + ければならない / ければなりません

1.必須 (自己必須要做的事情 )
2.必須 (義務 )
  1. 予習と復習をしなければなりません。(必須預習跟複習。)
  2. 貯金をしなければなりません。(必須存錢。)

【N4 | 會話】如何使用 んです

會! 日本語 進階1 | 第3課 私の目標 | ST2 夢に向かって

会話:
A:いつ日本へ来たんですか。
B:2年前に来ました。
A:そうですか。
說明:
いつ日本へ来たんですか。(哪時來到日本)

普通形 + んです 是用來關心他人的事情、狀況或想做個確認(自己所預測的對不對)的常用口語表達,而對方也會感受到詢問的人的關心。有一個情境就經常使用到這個表達方式,當你看見你的朋友很沒精神,不太像平常活力充沛的他,就可以說 (どうしたんでしか),那他可能會回答你 (頭が痛いんです),注意到了嗎? 回答時也使用んです來說明原因。

文型:

動詞、い形 : <普通形> + んです  な形、名詞 : <普通形()な> + んです

對他人的事情、狀況很關心或想做個確認 (自己所預測的對不對),而對方也會感受到詢問的人的關心
  1. A:どうして日本語を勉強しているんですか。B:日本の会社で働きたいんです。(A:你為什麼學日文呢? B:我想要在日本公司上班。)
  2. A:どうして日本へ来ようと思ったんですか。B:日本のアニメが好きなんです。(A:你為什麼決定來日本呢? B:我喜歡日本動畫。)

【N4 | 會話】如何使用 ために

會! 日本語 進階1 | 第3課 私の目標 | ST2 夢に向かって

会話:
A:Bさんの将来の夢は何ですか。
B:デザイナーになることです。デザイナーになるために、頑張っています 。
A:そうですか。
說明:
デザイナーになるために、頑張っています。 (為了成為設計師,正在努力中。)

ために是為了的意思,表示目的。在ために後面的句子,通常會接續手段、努力或是行為的描述,在會話中表示要成為設計師,所以現在正在努力中,就是努力的描述。

文型:

<名詞> + の + ために |<動詞辭書形> + ために 

為了
  1. 日本で仕事をするために、日本語を勉強しています。(為了要到日本工作,現在正在學日文。)
  2. 進学のために、頑張るつもりです(為了繼續升學,決定努力一點。)

【N4 | 會話】如何使用 疑問詞するか/かどうか

會! 日本語 進階1 | 第3課 私の目標 | ST1 これからの計画

会話:
A:この学校を卒業したら、どうしますか。
B:進学しようと思っています。でも、何を勉強する、迷っています。
A:そうですか。 。
B:Aさんは、進学しますか。
A:うーん。進学するかどうか、まだ決めていません。
B:そうですか。
說明:
何を勉強する、迷っています。(要學什麼呢? 還在猶豫)

疑問詞 + 普通形か 表示還在想某個問題,且是關於自己的事。

進学するかどうか、まだ決めていません。(要不要升學呢? 還沒決定)

かどうか 這是表達要不要、能不能、會不會的用法,用在需要回答はい / いいえ的疑問句中。会話中原句型是進学しますか。 進学しませんか。如果改成用かどうか來表示的話,這樣是不是簡短多了。 補充一點,用在意外、生病等時,會將ない放置前面,也就是ないかどうか。例如危険なものが、ないかどうか。調べています。

文型:

疑問詞 + <普通形()> + か 

自己還在想某個問題,什麼呢? 哪裡呢? 何時呢? 誰呢? 哪個呢?
  1. 何を専攻する、考えています。(要主修什麼呢? 正在考慮中)
  2. どの学校がいい、調べます。(哪間學校比較好呢? 在調查中)

<普通形()> + どうか

要不要、能不能、會不會
  1. 日本で就職するかどうか、悩んでいます(好煩喔,要不要去日本就業阿)
  2. 合格できるかどうか、心配です。(好擔心能不能及格阿)