【聽音樂學日文】幾億光年【Omoinotake Official Music Video】(TBS系 火曜ドラマ『Eye Love You』主題歌)

Source: IG@EYELOVEYOU_TBS

Source:

Omoinotake | 幾億光年 【Official Music Video】

YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=P7bVX6fJfCg

歌詞:

1. もう一度さ声を聴かせてよ(讓我再聽一次你的聲音)

2. めくれないままでいる夏の日のカレンダー(無法翻頁的夏天日曆)

3. ただいまってさ笑ってみせてよ(還停留在那一天,想要你笑著說我回來了)

4. 送り先もわからない忘れものばかりだ(你留下這麽多事物,不知該送去哪裡)

5. ココロが壊れる音が聴こえて(我聽見內心破碎的聲音)

6. どれだけ君を愛していたか知って(才知道有多愛你)

7. もう二度とは増やせない思い出を抱いて生きて(擁抱著再也不增加的回憶,度過今後的時光)

8. デイバイデイ、どんなスピードで追いかけたら(Day by Day要用什麽樣的速度追趕)

9. また君と巡り逢えるだろう(才能夠與你相逢呢)

10. 寄り添った日々生きている意味(相伴的日子,活著的意義)

11. くれたのは君なんだよ(都是你讓我知道的喔)

12. だからいつもココロで想い続けてる(我心裡始終想著你)

13. まだ僕の声は聴こえてる?(你還聽得到我的聲音嗎?)

14. 止まらない日々君に逢う旅(在不停歇的日子裡,踏上與你相遇的旅程)

15. よく似合う笑み浮かべて待ってて(露出最適合你的笑容,等著我)

16. 言えなかった胸の奥の言葉(藏在內心的話,不曾說出口)

17. いまならありのまま君に渡せる(如果是現在的話,可以如實的跟你說)

說明:

2. めくれないままでいる夏の日のカレンダー(無法翻頁的夏天日曆)
めくれない:巻る(めくる)翻的意思.歌詞使用「可能動詞」來表達不能翻。

6. どれだけ君を愛していたか知って(才知道有多愛你)
どれだけ:多久或多少,到什麼程度。

8. デイバイデイ、どんなスピードで追いかけたら(Day by Day要用什麽樣的速度追趕)
追(お)いかける:帶有目的性的追逐,例如田中さんは鈴木ちゃんを追いかけている。而歌詞中則表達怎樣追到你。

9. また君と巡り逢えるだろう(才能夠與你相逢呢)
巡(めぐ)り逢(あ)える:普通型是「巡り逢う」是不期而遇的意思,歌詞使用「可能動詞」來表達能夠,並且在句尾加上だろう帶有推測的語感,能不能夠呢。

10. 寄り添った日々生きている意味(相伴的日子,活著的意義)
寄(よ)り添(そ)った:普通型是「寄り添う」是依偎在一起的意思。

11. くれたのは君なんだよ(都是你讓我知道的喔)
くれた:普通型是「くれる」表示從別人那得到的意思.是「授受動詞」帶有感謝或恩惠的語感在.跟「もらう」的差異是,「くれる」是對方主動來幫忙,而「もらう」是請對方幫忙後的感謝。

なんだ:有2種意思,一種是說明原因,另一種是歌詞中的原來是…啊。

14. 止まらない日々君に逢う旅(在不停歇的日子裡,踏上與你相遇的旅程)
逢(あ)う旅(たび):一場相遇的旅程。

15. よく似合う笑み浮かべて待ってて(露出最適合你的笑容,等著我)
笑(え)み浮(う)かべて:普通型是「笑み浮かべる」,笑み是微笑,加上浮かべる就表示浮現笑容的意思。

單字:

思(おも)い出(で):回憶

抱(だ)い:擁抱

ありのまま:事實的真相

【聽音樂學日文】告白氣球 (日文版) | 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN | Monna 夢娜 DefWill | 周杰倫 Jay Chou

來源出處:

日本語版翻唱者:告白氣球 三原JAPAN Sanyuan_JAPAN

YouTube:https://youtu.be/rQBk9w9qEKE

日文歌詞翻唱者: 告白氣球 Monna 夢娜 DefWill

YouTube:https://youtu.be/rarVVJxY0tY

原唱: 周杰倫 Jay Chou  Official MV

YouTube:https://www.youtube.com/watch?v=bu7nU…

歌詞:

1. 君の目 君のコーヒー(你的眼睛,你的咖啡)

2. 見つめて その瞳(深深注視著那雙眼睛)

3. 暖かい日々(溫暖的每一天)

4. 花屋のバラの匂い(花店玫瑰的香味)

5. 香りで 僕の匂い(那香味,我的氣味)

6. 微笑む君(在微笑的妳)

7. 難しいなんて 僕は言わない(有困難什麼的,我才不說)

8. 君が欲しいなら なんでも捧げる(只要是妳想要的,我都願意獻給妳)

9. ロマンチックなデート(浪漫的約會)

10. 君がいればグレート(只要有妳就很好)

11. 全世界より君がいい(比起全世界,妳才是最好的)

12. ダーリン 出会った その日から 幸せだよ(親愛的,從遇見妳那天開始,就是幸福的)

13. ダーリン わがままでもいい 愛してるよ(親愛的,任性也沒關係,就是愛你喔)

14. ダーリン 出会った日の日記(親愛的,我們見面那天的戀愛日記)

15. 覚えてるの?(妳還記得嗎?)

16. この夢の瓶 いっぱいに(一整瓶的夢境,全都有妳)

17. 君がいるよ(只因為有你喔)

18. ダーリン わがままでもいい 愛してるよ(親愛的,任性也沒關係,就是愛你喔)

說明:

2. 見つめて その瞳(深深注視著那雙眼睛)
見つめる:凝視。有看灌籃高手的朋友,應該有聽過片尾曲的第一句 あなただけ見つめてる~,中文為「我只凝視著你」。

4. 花屋のバラの匂い(花店玫瑰的香味)
匂い(におい):氣味。如果是不好的氣味是使用臭い(におい)喔。

5. 香りで 僕の匂い(那香味,我的氣味)
香り(かおり):香氣或香味。上一句的匂い給人感覺就是玫瑰味,而此句的香り是指玫瑰香,給人一種時尚且有層次的優雅品味。

6. 微笑む君(在微笑的妳)
微笑む(ほほえむ):微笑。常見的除了笑う(わらう),還有泣(な)き笑い,就是我們常用的表情貼圖破涕為笑。

8. 君が欲しいなら なんでも捧げる(只要是妳想要的,我都願意獻給妳)
なら:如果的意思,常用於建議、希望、勸說等。

11. 全世界より君がいい(比起全世界,妳才是最好的)
より: 是比較的用法,比較的基準放在より前面,所以此句全世界放在より前面,來跟妳做比較。舉個例子,一人で 食べるより、皆と 一緒に食べるほうが 美味しいです。比較基準是一個人吃飯,所以意思就是比起一個人吃飯,大家一起吃比較好吃。

12. ダーリン 出会った その日から 幸せだよ(親愛的,從遇見妳那天開始,就是幸福的)
出会(であ)った:普通形為出会う,意思是偶然的碰到,非事先有約的見面。

單字:

(ひとみ):瞳孔

日々(ひび):每日

バラ:薔薇

捧げる(ささげる):奉獻

ロマンチック: romantic

デート: date

グレート: great

わがまま: 任性

いっぱい:多到滿出來